(台灣版封面)
日本作家橋本紡出版於2012年的作品,中文版由時報出版出版於2016年,譯者為詹慕如。
除夕夜的年菜裡一定少不了的「伊達卷」;新年時,根據兒時記憶加入小魚乾熬煮和家人一起分享傳統的「伊勢風年糕湯」;節分時依照自己的年齡拋灑相對應的「黃豆」驅邪;櫻花季來臨時,和喜歡的人一起帶著「賞花便當」郊遊踏青;聖誕夜時和家人歡聚一同享用金黃色的美味「烤雞」......
簡單的料理,洋溢著幸福的滋味,觸動內心的小小溫暖。
配合著日本的節氣與風俗,充滿季節感的料理小說,組成23道當季限定的美味佳餚。
『不管時空如何變換,總有些事情不會改變。』
這是本非常可愛的書。比一般書籍小上一號的體型,雖然還不到可以塞進大衣口袋的程度,但也是一隻手就可以掌握的大小。看起來是長篇小說的厚度,實際上卻是由數篇不連續的小短篇組成,篇名都是一道道美味的菜餚,就連目錄也都設計成餐廳菜單的樣式。感覺上好像是可以透過「根據今天的心情選擇想吃的菜色」或者「憑著印象選擇自己喜歡的故事再組合成餐點」之類的方式組合出多種閱讀方法的書,頗有點「文學療癒」或「遊戲書」的色彩。
儘管,作者把「佳餚」當成書名,每篇的隔頁上也都煞有其事的寫上了所需要的材料(有些料理光是看用料感覺上就很好吃啊!),但這本書實際上跟「料理」並沒有太大的關聯,既沒有詳細的做法,也不會逐步告訴讀者如何處理食材。充其量就只是藉著烹飪讓各個故事產生連結,與其說是動人的暖心料理,它的主旨倒不如說是── 工商業社會中,難得一見的小小的溫暖...... 還比較貼切。真的一點都不誇張,第一篇還沒看完我就已經不好奇「伊達卷」是怎麼做的了。在這本書裡,「料理」只是媒介,只是用來提供溫暖的出口!
我很喜歡〈伊達卷〉裡公寓鄰居間小小的善意和以去光水及年菜為契機,形成偶然卻溫馨的邂逅,在〈唬人的培根蛋麵〉中呈現出一對來自鄉下的姐弟,為了省錢選擇同居,狹窄的公寓和早出晚歸的生活,揭示了水泥叢林繁華之下的冷漠與嚴苛,和兩姐弟在享用料理時恣意閒聊的溫馨氣氛形成對比,營造出水泥公寓裡一盞暖暖的光輝,〈烏龍麵〉裡,早紀在鶇製作完手工麵條之後,嬉鬧著幫他塗上指甲油的那一幕,雖然有點宣示主權的佔有慾色彩,但也完美的表現出初戀的酸甜滋味。不過,我最喜歡的,還是〈煮豆〉裡,新手爸爸耕輔為了家計和女兒的成長在超市裡頻頻思考、煩惱時的細膩感,好爸爸的魅力果然讓人百看不厭啊!
這本書裡包含了許多的感情,有互相依偎、扶持的愛情、彷彿急欲代替失意友人證明什麼的友情和不經意流露出來的親情等等,多樣化的形式和表現方式令人驚奇,無論什麼時候看大概都能找到幾篇符合當下心情的文章吧,要是能借此機會獲得療癒,那就太好了!翻到最後一頁時,猛然看見了『原載於「新刊展望」二OO七年七月號~二OO九年六月號連載,原題為「家飯」』頓時覺得有點感慨,國人喜歡看書真好,在台灣這種文學月刊大概賣不了錢吧,不知道等待著這種每個月出版一次的文章是什麼滋味?
※文本相關之內容,版權均屬出版社及作者,筆者撰寫純屬分享,如需引用請另註說明※
圖片來源:
(台灣版封面)今日的佳餚 - 城邦讀書花園 (2017.08.12)
http://www.cite.com.tw/book?id=69334
(日本版封面)Amazon | 今日のごちそう | 橋本 紡 | は行の著者 通販 (2017.08.12)
留言列表